This Sunday in sacrament meeting we sang the hymn O God, the Eternal Father. I noticed this time, more than previous times, the gender-exclusive language:
That sacred, holy off’ring,
By man least understood…With no apparent beauty,
That man should him desire…To walk upon his footstool
And be like man, almost…
I understand that when W.W. Phelps wrote these lyrics back in the 1830’s, gender-exclusive language was the norm, it was the way people talked, wrote, and thought. I also understand that in many instances such gender-exclusive language was typically understood to mean both men and women. I suspect that Brother Phelps had no overt desire to leave anyone out; by using “man” he may have been simply using the default term for the word “humans”. Read More