<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Naming the YW</title>
	<atom:link href="http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 11:47:02 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Zelophehad&#8217;s Daughters &#124; Something Different in the First Presidency Letter?</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-45150</link>
		<dc:creator>Zelophehad&#8217;s Daughters &#124; Something Different in the First Presidency Letter?</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 08:31:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-45150</guid>
		<description>[...] not to accept any feedback from the members, particularly when some members have such good ideas for making church [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] not to accept any feedback from the members, particularly when some members have such good ideas for making church [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: smcgraw</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-31390</link>
		<dc:creator>smcgraw</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 16:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-31390</guid>
		<description>My father would always call MIA girls, the &quot;Missing in Action&quot; girls when he couldn&#039;t find one to help him mow the lawn, or sometimes the &quot;Made in America&quot; girls. My mom still has a Jr Gleaner pin which keeps proudly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My father would always call MIA girls, the &#8220;Missing in Action&#8221; girls when he couldn&#8217;t find one to help him mow the lawn, or sometimes the &#8220;Made in America&#8221; girls. My mom still has a Jr Gleaner pin which keeps proudly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jessawhy</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30537</link>
		<dc:creator>jessawhy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 20:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30537</guid>
		<description>Glad you like the new names. I&#039;ll start circulating a petition to have them officially changed . . .
:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad you like the new names. I&#8217;ll start circulating a petition to have them officially changed . . .<br />
 <img src='http://zelophehadsdaughters.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Glenn</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30490</link>
		<dc:creator>Glenn</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 09:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30490</guid>
		<description>If I were feeling particularly scandalous about Lynette&#039;s allusion to The Prophet I might suggest: Too Young, Just Right, and Old Maid.  But I&#039;m not, so I won&#039;t.  

Instead I&#039;ll vote for Jessawhy&#039;s suggestions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I were feeling particularly scandalous about Lynette&#8217;s allusion to The Prophet I might suggest: Too Young, Just Right, and Old Maid.  But I&#8217;m not, so I won&#8217;t.  </p>
<p>Instead I&#8217;ll vote for Jessawhy&#8217;s suggestions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kiskilili</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30426</link>
		<dc:creator>Kiskilili</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 19:22:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30426</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;I suggested we rename the young women&#039;s groups: Preistesses instead of laurels (nice equivalent to priests), then Evangelists and Pastors for Mia Maids and Beehives, for no particular reason other than that we don&#039;t seem to be using those titles in any other capacity right now.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I LOVE IT! This is the best suggestion I&#039;ve heard yet! Surely if deacons can be 12-year-olds, pastors can be equally so . . .&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>I suggested we rename the young women&#8217;s groups: Preistesses instead of laurels (nice equivalent to priests), then Evangelists and Pastors for Mia Maids and Beehives, for no particular reason other than that we don&#8217;t seem to be using those titles in any other capacity right now.</em></p>
<p>I LOVE IT! This is the best suggestion I&#8217;ve heard yet! Surely if deacons can be 12-year-olds, pastors can be equally so . . .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30363</link>
		<dc:creator>Ana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 23:49:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30363</guid>
		<description>Oh Alison, I LOVE my Mia Maids! Maybe I&#039;m just lucky.

I like the simple Bee, Rose, and Laurel translations ... but I kind of like the history of MIA, too. I am sure the girls have no idea what it means. Maybe we should talk about it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh Alison, I LOVE my Mia Maids! Maybe I&#8217;m just lucky.</p>
<p>I like the simple Bee, Rose, and Laurel translations &#8230; but I kind of like the history of MIA, too. I am sure the girls have no idea what it means. Maybe we should talk about it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alison Moore Smith</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30156</link>
		<dc:creator>Alison Moore Smith</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 23:50:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30156</guid>
		<description>I just call the Mia Maids &quot;the nasty class.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just call the Mia Maids &#8220;the nasty class.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jessawhy</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30108</link>
		<dc:creator>Jessawhy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 03:06:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30108</guid>
		<description>This thread is timely after I commented on a &lt;a href=&quot;http://www.mormonfolklore.org/blog/2007/06/10/who-put-the-men-in-amen/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;similar topic&lt;/a&gt; over at Mormon folklore a few days ago.
The discussion was a lighthearted look at getting rid of sexism in Mormon lingo.  (Amen should be Apeople, etc.)  
I suggested we rename the young women&#039;s groups: Preistesses instead of laurels (nice equivalent to priests), then Evangelists and Pastors for Mia Maids and Beehives, for no particular reason other than that we don&#039;t seem to be using those titles in any other capacity right now.  (or maybe we need the feminine versions of those titles, Evangelistas or Pastorettes?)
I&#039;d definately like to see these young women&#039;s groups renamed.  Any other ideas out there?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This thread is timely after I commented on a <a href="http://www.mormonfolklore.org/blog/2007/06/10/who-put-the-men-in-amen/" rel="nofollow">similar topic</a> over at Mormon folklore a few days ago.<br />
The discussion was a lighthearted look at getting rid of sexism in Mormon lingo.  (Amen should be Apeople, etc.)<br />
I suggested we rename the young women&#8217;s groups: Preistesses instead of laurels (nice equivalent to priests), then Evangelists and Pastors for Mia Maids and Beehives, for no particular reason other than that we don&#8217;t seem to be using those titles in any other capacity right now.  (or maybe we need the feminine versions of those titles, Evangelistas or Pastorettes?)<br />
I&#8217;d definately like to see these young women&#8217;s groups renamed.  Any other ideas out there?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heather P.</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30107</link>
		<dc:creator>Heather P.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 02:51:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30107</guid>
		<description>Two more translations of Mia Maid:
DorastajÄ…ca panna (&quot;growing young lady&quot;) in Polish
MargaretÄƒ (&quot;ox-eye daisy&quot;) in Romanian</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Two more translations of Mia Maid:<br />
DorastajÄ…ca panna (&#8220;growing young lady&#8221;) in Polish<br />
MargaretÄƒ (&#8220;ox-eye daisy&#8221;) in Romanian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heather P.</title>
		<link>http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30101</link>
		<dc:creator>Heather P.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 02:22:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zelophehadsdaughters.com/2007/06/13/naming-the-yw/#comment-30101</guid>
		<description>Russian
Ð£Ð»ÐµÐ¹ (&quot;beehive&quot;)
Ð¡Ð¾Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð¸Ðµ (&quot;constellation&quot;)
Ð›Ð°Ð²Ñ€ (&quot;laurel&quot;)

Ukrainian
Ð’ÑƒÐ»Ð¸Ðº (&quot;beehive&quot;)
Ð”Ñ–Ð²Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ÑÐ¿Ñ–Ð»ÐºÐ¸ Ð²Ð·Ð°Ñ”Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ð´Ð¾ÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (&quot;girl of the association of mutual perfection&quot;)
Ð›Ð°Ð²Ñ€ (&quot;laurel&quot;)

Czech
DÃ­vka z ÃºlÅ¯ (&quot;girl of the beehive&quot;)
DÃ­vka rÅ¯Å¾Ã¡ (&quot;rose girl&quot;)
VavÅ™Ã­novÃ¡ dÃ­vka (&quot;laurel girl&quot;)

Bulgarian
ÐšÐ¾ÑˆÐµÑ€ (&quot;beehive&quot;)
ÐœÐ°Ñ (a loan word, &quot;Mia&quot;)
Ð›Ð°Ð²Ñ€ (&quot;laurel&quot;)

Norwegian
Bikubepike (&quot;beehive girl&quot;)
Ungpike (&quot;young girl&quot;)
LaurbÃ¦rpike (&quot;laurel girl&quot;)

Swedish
Bikupsflicka (&quot;beehive girl&quot;)
Mia-flicka (&quot;Mia girl&quot;)
Laurel (loan word)

Danish
Bikubepige (&quot;beehive girl&quot;)
Rosenpige (&quot;rose girl&quot;)
LaurbÃ¦rpige (&quot;laurel girl&quot;)

Dutch
Bijenkorfmeisje (&quot;beehive girl&quot;)
Rozenmeisje (&quot;rose girl&quot;)
Lauwermeisje (&quot;laurel girl&quot;)

(At least, according to that general conference talk.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Russian<br />
Ð£Ð»ÐµÐ¹ (&#8220;beehive&#8221;)<br />
Ð¡Ð¾Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð¸Ðµ (&#8220;constellation&#8221;)<br />
Ð›Ð°Ð²Ñ€ (&#8220;laurel&#8221;)</p>
<p>Ukrainian<br />
Ð’ÑƒÐ»Ð¸Ðº (&#8220;beehive&#8221;)<br />
Ð”Ñ–Ð²Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ÑÐ¿Ñ–Ð»ÐºÐ¸ Ð²Ð·Ð°Ñ”Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ð´Ð¾ÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (&#8220;girl of the association of mutual perfection&#8221;)<br />
Ð›Ð°Ð²Ñ€ (&#8220;laurel&#8221;)</p>
<p>Czech<br />
DÃ­vka z ÃºlÅ¯ (&#8220;girl of the beehive&#8221;)<br />
DÃ­vka rÅ¯Å¾Ã¡ (&#8220;rose girl&#8221;)<br />
VavÅ™Ã­novÃ¡ dÃ­vka (&#8220;laurel girl&#8221;)</p>
<p>Bulgarian<br />
ÐšÐ¾ÑˆÐµÑ€ (&#8220;beehive&#8221;)<br />
ÐœÐ°Ñ (a loan word, &#8220;Mia&#8221;)<br />
Ð›Ð°Ð²Ñ€ (&#8220;laurel&#8221;)</p>
<p>Norwegian<br />
Bikubepike (&#8220;beehive girl&#8221;)<br />
Ungpike (&#8220;young girl&#8221;)<br />
LaurbÃ¦rpike (&#8220;laurel girl&#8221;)</p>
<p>Swedish<br />
Bikupsflicka (&#8220;beehive girl&#8221;)<br />
Mia-flicka (&#8220;Mia girl&#8221;)<br />
Laurel (loan word)</p>
<p>Danish<br />
Bikubepige (&#8220;beehive girl&#8221;)<br />
Rosenpige (&#8220;rose girl&#8221;)<br />
LaurbÃ¦rpige (&#8220;laurel girl&#8221;)</p>
<p>Dutch<br />
Bijenkorfmeisje (&#8220;beehive girl&#8221;)<br />
Rozenmeisje (&#8220;rose girl&#8221;)<br />
Lauwermeisje (&#8220;laurel girl&#8221;)</p>
<p>(At least, according to that general conference talk.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
